مساحة إعلانية

الرئيسية / / المفعول به في اللغة الالمانية Akkusativ

المفعول به في اللغة الالمانية Akkusativ


Akkusativ  المفعول به

شرح المفعول به

قاعدة المفعول بة : المفعول بة يأثر على الاسم المذكر فقط لا غير

أدوات المعرفة

للمذكر der
للمؤنث die
للحيادي das
للجمع die

تأثير المفعول به على المذكر بأدوات المعرفة

للمذكر den
للمؤنث die
للحيادي das
للجمع die

وكما نرى بحالة المذكر der تتحول الى den بحالة المفعول بة

جمل للفهم

الرجل يشتري الخزانة der Mann kauft den Schrank

لنصرف الجملة
الرجل فاعل اسم مفرد
يشتري فعل
الخزانة مفعول بة

الرجل يشتري الخزانة هو يشتريها يفعل بها فتكون مفعول بة

وكما قلنا لا يأسر المفعول بة على die das فقط على المذكر der

تأثير المفعول بة علا أداة النكرة

يؤثر المفعول بة علا أداة النكرة بحالة المذكر فقط

المذكر ein
المؤنث eine
الحيادي ein
الجمع لا شيء

تأثير المفعول بة

المذكر einen
المؤنث eine
الحيادي ein
الجمع لا شيء

كما نلاحظ ان ادوات النكرة للمذكر واللحيادي هي ein

ولاكن المفعول بة لا يتأثر بحالة الحيادي فقط بحالة المذكر

رجل يشتري خزانة ein Mann kauft einen Shcrank

الان تأثير المفعول بة بحالة اداة النفي

ادوات النفي

للمذكر kein
للمؤنث keine
للحيادي kein
للجمع keine

نلاحظ ان المذكر , والحيادي لهم نفس اداة النفي
ونلاحظ ان المؤنث والجمع لهم نفس اداة النفي

وبحالة اداة النفي يؤسر المفعول بة علا المذكر فقط

للمذكر keinen
للمؤنث keine
للحيادي kein
للجمع keine

الرجل لا يملك خزانة der Mann hat keinen Schrank

نلاحظ تأثير المفعول بة بحالة المذكر


وهنا انتهى شرح المفعول بة بحالة الاسم

المفعول بة مع الضمائر

المفعول بة ................................ الفعل
المفرد
ــي mich ........................... انا ich
ــكَ , ــكِ dich ...............انتَ , انتِ du

للمذكر , المؤنث
ـــهُ ihn ................................هو er
ها sie ................................هي sie

للحيادي

ــهُ ها es ................... هو , هي es

للجمع


نا uns ..............................نحن wir
كم euch ........................... انتم ihr
هم sie .................................هم sie
حضرتك .....................................Sie

كما نرى تأثير الضمائر من حالة الفعل الى حالة المفعول بة

انتَ تحبنيِ du liebst mich

انت تحبني الحب هو فعل يعني انت تفعل بي انا

انا أحبكَ ich liebe dich

هو يحبهُ er liebt ihn

هي تحبــها sie liebt sie

هي تحبنا sie liebt uns

هو يحبكم er liebt euch

نحن نحبهم wir leiben sie

انا احب حضرتك ich liebe Sie

وهناك افعال منطقية وأفعال غير منطقية وانت يجب ان تتعلك كيف تميزها

فعل أساعد

انا أساعدكَ هذا فعل منطيقي

فعل أتعلم

انا أتعلمكَ فعل غير منطقي

انا أحبكّ فعل منطقي

انا أنامكَ غير منطقي

هو يعرفنا فعل منطقي

هو يطلبنا فعل غير منطقي لان الطلب هنا كأنك تطلب الاكل

وانت كطالب عندما تترجم الفعل ستفهم ان كان منطقي او غير منطقي

دون الحاجة لحفظ بعد الافعال

propositionen Mit Akk
احرف الجر مع المفعول بة

وهنا سنتعلم أحرف الجر التي تأثر تأثير المفعول بة

ويكون مفعول بة تابع

هذه أحرف الجر تحول الاسم الذي يأتي بعدها الى مفعول بة فقظ اذا كان مذكر

لأجل für

حول um

بدون ohne

ضد gegen

عبر durch

هذه احرف الجر عندما يأتي بعداها أسم مذكر تأثر علية تأثير المفعول بة فتكون مفعول به تابع

انا أشتري سيارة لاجل ابني ich kaufe ein Auto für meinen Sohn

نلاحظ تحول أبني الى مفعول بة تابع

لان الولد مذكر

انا أعمل الطعام لاجل الرجل ich mache das essen für den Mann

اربع كراسي تقف حول الطاولة Vier Stühle stehen um den Tisch

المرأة تسافر الى المانيا بدون زوجها die Frau fliegt nach Deutschland ohne ihren Mann

gegen ضد

تستعمل بحالات متحركة فقط

يعني انا امشي وأنظر الى الخلف ويوجد باب مغلق امامي

فرأني أحدهم فيقول انتبه انت تمشي ضد الباب او بوجه الباب لانه مفلق

او انا امشي وتكون انت امامي فيعني انا امشي ضدك او بعكسك او بعكس وجهتك

نستعمل للحلات المتحركة وفي Dative ستعرف ماذا تستعمل بالحلات الثابتة

انا اكون بعكسك ich bin gegen dich

عبر durch

نستعمل للاماكن المغلقة

يعني ان ستدخل عبر الباب من غرفة الى غرفة المكان الغرفة التي ستعبر من خلالها مغلقة

انا أنظر عبر النافذة يعني انت تنظر من مكان مغلق ان كانت النافذة مفتوحة لكن الغرفة التي تنظر من خلالها مغلقة

لنفترض انك عائد الى البيت وتريد اختصار الطريق فتمر عبر الحديقة لكن الحديقة مغلقة ولها بابين فتمر من عبرها

كأنك تمر عبر نفق

الغابة محاطة بلاشجار وانت تمر من عبرها

انها معقدة بعض الشيء

der Student geht durch die Tür

كما نلاحظ لم تأثر تأثير المفعول بة بحالة المؤنث

Für

um

gegen

بحالة الزمن الوقت يختلف معناها

لمدة Für
عند للساعة um
حوالي gegen

انا أسافر لمدة اسبوع

انا انام كل يوم عند الساعة 11

يمكنك تحميل هذا الدرس : 

الرابط   مـــن هــــــنــــا
شارك المقال
جميع الحقوق محفوظة لــ الألمانية للعرب : كتب ودروس تعلم اللغة الالمانية | Deutsch für Araber 2017-2014 © تصميم الالمانية للعرب