الدرس الثاني : ضمائر الملكية
لي
|
mein
|
لحضرتك
|
Ihr
|
كما نلاحظ ضمير
الملكية لحضرتك تبداء بحرف كبير وهناك درس خاض لضمائر الملكية ولكن هذه الضمير نضيف
له e بحالة
المؤنث والجمع
والدي
|
mein Vater
|
امي
|
meine Mutter
|
والد
حضرتك
|
Ihr Vater
|
ام حضرتك
|
Ihre Mutter
|
زوجي
|
mein Mann
|
زوجتي
|
meine Frau
|
زوج حضر
تك
|
Ihr Mann
|
زوجة حضرتك
|
Ihre Frau
|
هذه بعض أمثلة
ضمائر الملكية ولاحظ الفارق بين المذكر\ والمؤنث
والجمع \الجمع يكون مثل
حالة المؤنث اي نضيف حرف e
شرح بسيط للتوضيح
الرجل
|
Der Mann
|
زوجي
|
Mein Mann
|
المرأة
|
Die Frau
|
زوجتي
|
Meine Frau
|
سيد فادي
|
Herr Fadi
|
السيدة لينا
|
Frau leena
|
الدرس الثاني
Woher kommen Sie ? من اين تأتي حضرتك؟
ich Komme aus dem libanon انا أني من اللبنان
Was trinken Sie ? ماذا تشرب حضرتك ich trinke Wasser انا أشرب المياه
Wo Wohnen Sie ? اين تسكن حضرتك ؟
ich wohne mit meine Familie in Deutschland انا أسكن مع عائلتي في المانيا
Was sprechen Sie ? ماذا تتكلم حضرتك ؟
ich spreche Arabisch und etwas Deutsch انا أتكلم العربية وبعض الالمانية
أفعال
|
مصطلح سؤال
|
أحرف جر
|
ضمائر
|
ادوات معرفة
|
ضمائر ملكية
|
Wohnen يسكن
|
wo اين
|
In في
|
Ich انا
|
Der الـ
|
Ihr لحضرتك
|
Trinken يشرب
|
Wie كيف
|
Im بال
|
Sie حضرتك
|
Die الـ
|
Mein لي
|
Sprechen يتكلم
|
Was ماذا
|
Zu في
|
Das الـ
|
||
Kommen يأتي
|
Wann متى
|
Aus من
|
Dem الـ
|
||
Woher
من أين
|
Mit مع
|
Den الـ
|
مفردات الدرس
الثاتي
السؤال
|
Die Frage
|
الجواب
|
Die Antwort
|
أزرق
|
Blau
|
أحمر
|
Rot
|
صحيح
|
Richtig
|
خطاء
|
Falsch
|
الشاي
|
Der tee
|
القهوة
|
Der kaffee
|
أجل
|
Ja
|
كلا
|
Nein
|