أخر الاخبار

ضمائر الملكية في اللغة الألمانية Das Possessivpronomen


ضمائر الملكية 1  Das Possessivpronomen


أنا – ي = الخاص بي ich – mein


أنا لا أجد مفتاحي. Ich finde meinen Schlüssel nicht.

أنا لا أجد تذكرة سفري. Ich finde meine Fahrkarte nicht.

أنت – ك = الخاص بك du – dein

هل وجدت مفتاحك؟ Hast du deinen Schlüssel gefunden?

هل وجدت تذكرة سفرك؟ Hast du deine Fahrkarte gefunden?

هو– هـ = الخاص به er – sein
هل تعرف أين مفتاحة؟ Weißt du, wo sein Schlüssel ist?

هل تعرف أين تذكرة سفره؟ Weißt du, wo seine Fahrkarte ist?

هي – ها = الخاص بها sie – ihr

قد ضاعت نفودها. Ihr Geld ist weg.

وقد ضاعت أيضًا بطاقتها الائتمانية. Und ihre Kreditkarte ist auch weg.

نحن ــ نا = الخاص بنا wir – unser

جدنا مريض. Unser Opa ist krank.

جدتنا بعافية. Unsere Oma ist gesund.

أنتم / أنتن – كُم ، كُن = الخاص بكم ، بكن ihr – euer

أين أبوكم يا أطفال؟ Kinder, wo ist euer Vati?

أين أمكم يا أطفال؟ Kinder, wo ist eure Mutti?

---------------------------------

ضمائر الملكية 2

النظارة die Brille

لقد نسى نظارته. Er hat seine Brille vergessen.

أين ترك نظارته يا ترى ؟Wo hat er denn seine Brille ?

الساعة die Uhr
ساعته تالفة. Seine Uhr ist kaputt.

الساعة معلقة على الحائط. Die Uhr hängt an der Wand.

جواز السفر der Pass

لقد فقد جواز سفره. Er hat seinen Pass verloren.

أين ترك جواز سفره يا ترى؟ Wo hat er denn seinen Pass?

هم / هن – هم , هن = الخاص بهم، بهن sie – ihr

لا يستطيع اللأطفال أن يجدوا والديهم. Die Kinder können ihre Eltern nicht finden.

لكن ها هم الوالدان قادمون هناك! Aber da kommen ja ihre Eltern!

أنتم ـ كُم = الخاص بكم Sie – Ihr
كيف كانت رحلة حضرتكم سيد مولر؟ Wie war Ihre Reise, Herr Müller?
أين زوجة حضرتكم سيد مولر؟ Wo ist Ihre Frau, Herr Müller?
أنتِ – ك ، حضرتك = الخاص بكِ Sie – Ihr
كيف كانت رحلة حضرتكِ مدام شميت؟ Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt?
أين زوج حضرتكِ مدام شميت؟ o Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt?
تعليقات
ليست هناك تعليقات
إرسال تعليق



    وضع القراءة :
    حجم الخط
    +
    16
    -
    تباعد السطور
    +
    2
    -